我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
所在位置:首页 > 政务公开 > 政策文件
  • [制发单位] 北京市广播电视局
    [发文字号] ----
  • [主题分类] 文化、广电、新闻出版/广播、电影、电视
    [成文日期] 2026-04-20 14:37:07
  • [发布日期] 2026-04-20 14:37:07
    [文件有效性] 现行有效
中国首个《格萨尔》跨方言区数据库完成首批音视频数据录制
2026-04-20 14:37:07
分享:
 
 

本站提供热门《女子吐槽丈夫在新家装多个插座》-app及最新免费资料大全,全网最全资源,一键获取,永久免费,无需注册免费阅读:中国首个《格萨尔》跨方言区数据库完成首批音视频数据录制

 

  中新社西宁4月19日电 (李隽)据青海省格萨尔史诗保护研究中心4月19日消息,中国首个《格萨尔》跨方言区数据库日前完成《格萨尔》史诗首批九部音视频数据录制工作。

  《格萨尔王》(简称《格萨尔》)与《荷马史诗》《吉尔伽美什史诗》并称全球三大史诗。2006年,《格萨尔》被列入第一批国家级非物质文化遗产名录,2009年被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。

1月12日,《格萨尔》史诗说唱艺人在录制音频数据。(青海省格萨尔史诗保护研究中心 供图)

  青海省玉树藏族自治州《格萨尔》吟诵多媒体数据库建设第一期项目于2025年11月通过专家评审验收。项目形成了中国首个跨方言区数据库24部部本、310多万字、1020多个唱段核心素材的收集,为格萨尔史诗保护研究提供实证资料。

  截至目前,数据库已完成九部史诗的录制,涵盖多版本、多形态的艺术呈现。具体包括两部安多方言版、一部卫藏方言版、两部史诗世家传承版、两部儿童版、一部神授艺人原唱版以及一部史诗评书版。

  与第一期项目“一个部本三种方言合录”的模式不同,本期项目采取“不同方言独立录制不同部本”的方式,不仅使各方言区的史诗演绎更加纯粹、完整,也为后续方言比较研究和跨区域传播奠定了更为科学的基础。

  为提升数据库成果的专业性与艺术价值,项目组广泛邀请西藏、四川、青海等知名《格萨尔》说唱艺人参与录制,老、中、青、少四代同台。项目组特别设置“史诗吟诵家庭版”,邀请多个史诗世家以家庭为单位独立完成单本说唱录制。(完)

【编辑:王琴】


地址:北京市通州区达济街5号院
邮编:101117
联系电话:010-55565513
政务服务热线:12345

  • 微信公众号

  • 政务微博

主办:北京市广播电视局

承办:北京市广播电视局宣传中心

政府网站标识码:1100000109   京公网安备11010102001507号  京ICP备17053169号-3