我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
所在位置:首页 > 政务公开 > 政策文件
  • [制发单位] 北京市广播电视局
    [发文字号] ----
  • [主题分类] 文化、广电、新闻出版/广播、电影、电视
    [成文日期] 2026-04-23 05:50:54
  • [发布日期] 2026-04-23 05:50:54
    [文件有效性] 现行有效
书页间的文明对话:埃及籍教师在长春读懂中埃共鸣
2026-04-23 05:50:54
分享:
 
 

本站提供热门《种地吧赵小童 全麦面粉做法》-app及最新免费资料大全,全网最全资源,一键获取,永久免费,无需注册免费阅读:书页间的文明对话:埃及籍教师在长春读懂中埃共鸣

 

  中新网长春4月22日电 (谭伟旗 金乔)“书籍是一把钥匙,它帮你打开门,但你要自己走进去。”第31个世界读书日前夕,吉林长春“这有书”书店的暖光漫过书架,埃及籍教师王建豪穿行其间,目光定格在中国科幻文学区域,久久驻足。

  深耕中文领域近22年的王建豪,在埃及从事中文教学14载后,于2025年跨越山海来到中国,入职吉林外国语大学国际传媒学院。

  书店是王建豪在长春最常打卡的地方。“这有书”书店面积超1万平方米,设有24小时智慧书屋,多元融合的业态让他倍感新鲜。“这里很现代,不只是售书场所,还有咖啡店、文创区和露营读书角,是能让人安心待上一整天的精神栖息地。”

  作为来自埃及的爱书人,王建豪习惯从跨文化视角审视书店文化。“在埃及,书店有着鲜明的功能区分——有的可举办各类文化活动,却不售卖书籍;能买到书籍的书店,又无法开展相关活动。”他坦言,“这有书”给了他截然不同的体验。“这里不仅能找到关于埃及文化的书籍,还涵盖各类多元文化读物,包容性极强。”

  作为比较文学研究者,王建豪的阅读视野横跨埃中两大文明。余华的《第七天》是他最喜爱的中文小说之一,曾成为他博士阶段论文的研究重点——通过对比《第七天》与埃及作家尤素福·西巴伊的作品,探寻埃中文学中“生死观”的共通与差异。“我发现,中国人和埃及人的生死观有着惊人的相似之处——我们都坚信,生命会落幕,但爱与记忆永远不会消散。”王建豪感慨道,这种跨越文明的共鸣,正是书籍赋予的独特感悟。

王建豪在阅读中国科幻小说《三体》。谭伟旗  摄

  书海中,科幻文学是王建豪的“心头好”,《三体》《流浪地球》尤其让他着迷。“《三体》太震撼了,它不只是一部科幻作品,更藏着对人性、文明的深刻思考,作者的想象力让人惊叹。”王建豪介绍,阿拉伯文学中也有不少科幻佳作,但客观来说,其规模不及中国。

  在王建豪看来,书籍为他打开了认识中国的多扇窗口:“从书中,我看到了有厚重历史的中国,也看到了充满想象的未来中国,每一面都令人着迷。”作为连接两国文化的使者,他既教中国学生阿拉伯语,也教阿拉伯学生中文。“在教学中我发现,无论是中国学生还是阿拉伯学生,最好奇的永远是对方国家的文学经典。”他认为,阅读不仅是学习语言的有效途径,更是理解一种文化、走进一个民族灵魂深处的最短路径。

  谈及中埃民众阅读习惯的差异,王建豪有着细致的观察:随着中国现代化进程加快,中国读者更倾向于阅读电子书,随身阅读、随时随地阅读成为常态;阿拉伯地区的电子书虽然也在发展,但步伐相对平缓,不过如今越来越多的阿拉伯人也开始养成随身阅读的习惯。

  2026年是中国《全民阅读促进条例》正式施行的首年,长春市推出内容丰富、形式多样的阅读活动。“在埃及,很少能见到如此大规模的全民阅读活动。中国把阅读打造成城市节日的方式,既新颖又有感染力。”王建豪对此赞叹不已。(完)

【编辑:张令旗】


地址:北京市通州区达济街5号院
邮编:101117
联系电话:010-55565513
政务服务热线:12345

  • 微信公众号

  • 政务微博

主办:北京市广播电视局

承办:北京市广播电视局宣传中心

政府网站标识码:1100000109   京公网安备11010102001507号  京ICP备17053169号-3